Mercredi 9 novembre – le syndrome du voyage

Syndrome de Paris, syndrome de Jérusalem… 4 troubles mentaux liés au voyage

Anxiété, perte de contact avec la réalité, hallucinations… Des manifestations qui peuvent apparaître lors d’un voyage à l’étranger. On appelle cela le « syndrome du voyageur », et certaines destinations sont plus propices que d’autres à l’apparition de ces troubles mentaux. C’est notamment le cas de l’Inde, de Paris, de Jérusalem, mais aussi de Florence.

Ces manifestations étranges peuvent toucher des touristes sans antécédents psychiatriques, comme des voyageurs ayant déjà eu des troubles mentaux. Les symptômes qui y sont associés disparaissent parfois spontanément lorsque les personnes touchées rentrent chez elles.

Le syndrome de Paris

Le syndrome de Paris est un trouble psychologique qui touche principalement les touristes japonais, et qui peut survenir lors d’un voyage à Paris. Ce syndrome été identifié par le professeur Hiroaki Ota, psychiatre au centre hospitalier Sainte Anne à Paris, dans les années 80.

Angoisses, agitation, délire de persécution, déambulations. A l’origine de ces comportements ? Le décalage entre l’idée que certains touristes se font de Paris et la réalité.

Pour certains voyageurs, Paris est le symbole de la culture européenne. Ils sont attirés par son histoire, sa culture artistique et sa gastronomie. En venant dans la capitale française, ils s’attendent à découvrir le Paris d’antan, représenté par les petites rues charmantes de Montmartre ou encore les Parisiennes à la pointe de la mode.

Confrontés à la barrière de la langue, à certaines incivilités ou plus simplement à la réalité de la ville, loin des clichés d’Amélie Poulain, certains touristes peuvent perdre pied.

Le syndrome de Jérusalem

Identifié dans les années 30 par le psychiatre Heinz Herman, le syndrome de Jérusalem est décrit comme une réaction face à l’abondance de symboles religieux. Il se manifeste le plus souvent lors des grandes fêtes religieuses, et touche principalement des touristes de confession juive, et, dans une moindre mesure, des voyageurs de confession chrétienne.

Ce phénomène se caractérise par un changement de comportement, une nervosité et une anxiété. Les personnes touchées par le syndrome de Jérusalem font des rites de purification, puis à changent de tenue, dans le but de s’identifier à des personnages religieux.

Le syndrome de Florence

Le syndrome de Florence est causé par une abondance d’œuvres d’art. Il est également appelé syndrome de Stendhal, car c’est l’écrivain lui-même qui l’a décrit le premier dans ses carnets de voyage, en écrivant ceci :

« J’étais dans une sorte d’extase, par l’idée d’être à Florence, et le voisinage des grands hommes dont je venais de voir les tombeaux. Absorbé dans la contemplation de la beauté sublime, je la voyais de près, je la touchais pour ainsi dire. J’étais arrivé à ce point d’émotion où se rencontrent les sensations célestes données par les Beaux Arts et les sentiments passionnés. En sortant de Santa Croce, j’avais un battement de cœur, la vie était épuisée chez moi, je marchais avec la crainte de tomber ».

Le syndrome de Florence a été décrit pour la première fois dans les années 90 par la psychiatre italienne Graziella Magherini. Elle a recensé une centaine de cas entre 1980 et 1990.

Le syndrome de l’Inde

Le syndrome de l’Inde a été identifié par le psychiatre Régis Airault dans les années 80, alors qu’il travaillait pour le consulat de Bombay. Ce trouble psychologique se manifeste lorsque les touristes occidentaux sont confrontés à la pauvreté extrême, à de nouveaux codes sociaux, mais aussi à la spiritualité propre à l’Inde. Des éléments aux antipodes de leur quotidien qui peuvent être à l’origine d’un choc culturel.

Certains voyageurs perdent alors contact avec la réalité, ce qui peut se manifester par une grande anxiété, ou encore des bouffées délirantes. Mais généralement, ces symptômes cessent lorsque les touristes rentrent chez eux.

Repère dans le texte :

  • au moins quatre adjectifs qui expriment la nationalité ou l’origine géographique :

touristes japonais, culture européenne, capitale française, psychiatre italienne, touristes occidentaux

  • un adjectif qui montre l’ordre :

la première fois

  • deux adjectifs qui parlent de la taille :

les petites rues, les grandes fêtes, les grands hommes

  • deux adjectifs créés à partir de verbes :

les personnes touchées, les sentiments passionnés

Règle de grammaire

En général, tous les adjectifs qui décrivent la nationalité, la couleur, la forme, ou qui ont une valeur objective se placent après le nom.

Par exemple : un touriste français (nationalité), une valise verte, une fontaine ronde, un trouble psychologique.

Les adjectifs qui sont créés à partir d’un verbe se placent après le nom.

On prend alors le participe passé, accordé en genre et en nombre.

Par exemple : les personnes touchées, les sentiments passionnés.

Mais certains adjectifs courts et fréquents se placent avant le nom.

Par exemple : les petites rues charmantes ou des grandes fêtes religieuses, une jolie ville, etc. + : gros, long, beau, joli, jeune/vieux, vrai/faux, nouveau, bon/mauvais, meilleur/pire, autre, même, etc.

Les adjectifs ordinaux (premier, deuxième…) se placent avant le nom.

Par exemple : la première fois

Cas particuliers des adjectifs qui peuvent se placer avant ET après le nom :

Attention : Certains adjectifs peuvent aussi changer légèrement de sens selon leur place :

Par exemple : un pauvre homme (qui est en situation difficile, qui n’a pas de chance)

un homme pauvre (qui n’a pas d’argent, qui n’est pas riche)

Trois adjectifs changent de forme au masculin si le nom commence par une voyelle :

Beau => bel Un bel amour.

Vieux => vieil Un vieil ami.

Nouveau => nouvel Un nouvel ordinateur.

Exercice

Retrouve le sens de l’adjectif en mettant les numéros de phrases à côté des définitions

1. C’est la seule raison de notre départ.

2. C’est un texte ancien.

3. Ils ont des opinions différentes.

4. C’est une femme seule.

5. J’aime les maisons propres.

6. Nous avons différents problèmes.

7. Tu as ta propre entreprise ?

8. Ne touche pas ! C’est un objet sacré.

9. Je suis une personne curieuse.

10. Tu as un sacré courage !

11. Tu veux mon ancien ordinateur ?

12. Cet homme est un curieux personnage.

 

a. …2…… qui est vieux, d’une époque terminée

b. …5…… qui n’est pas sale

c. …8…… qui a un rapport avec la religion

d. ……1… qui est unique

e. ….4….. qui n’a pas d’amis ou de compagnie

f. …..3…. qui ne sont pas les mêmes

g. …..10…. qui est extraordinaire

h. ….6….. qui sont plusieurs, pas seulement un

i. ….9….. qui pose beaucoup de questions

j. ….12….. qui est bizarre

k. ……7… qui est ma propriété, qui est à moi

l. ….11….. qui est le précédent

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*